VERTAALBUREAU JAPANS

 

Japan

Japan.
Dat is het land van de rijzende zon.
Van Sushi, vechtsporten, Samurai en harakiri.
En natuurlijk van de beroemde rijstwijn sake.
Het Japans is een van de moeilijkste talen ter wereld.
Dat komt omdat het maar liefst drie verschillende alfabetten heeft en de complexe beleefdheidsvormen heel belangrijk zijn.
Daar komt nog bij dat de taal van rechts naar links wordt gelezen.
Dat alles maakt dat wij tijdens het vertalen van Japanse tekst wel eens de weg kwijtraken.
We verdwalen in de tekst.
Lost in Translation.
En laat dat nou toevallig net de titel zijn van één van onze favoriete films!
Een prachtig verhaal over de vriendschap tussen een getrouwde man en een jongere vrouw die op hetzelfde moment in Tokio verblijven.
Ze dwalen samen door de immense, chaotische stad waarvan ze de cultuur niet begrijpen en de taal niet spreken.
Een aanrader!
De film won een Oscar voor het beste script.
Waarschijnlijk zaten er veel vertalers in de jury.
 

Uw voordelen

Inclusief proeflezen

Moedertaal vertalers

Geen spoed- of minimumtarief

Unieke garantie

Slechts 11 cent per woord